Spedizione esplorativa 2006 - Sudafrica e lago Malawi

Spedizione esplorativa JBL 2006 - Sudafrica e lago Malawi

Spedizione esplorativa JBL 2006 - Sudafrica e lago Malawi

Forschung

Summary of research results: All values measured are listed in the following tables

Water analysis in South Africa and Lake Malawi

Materiale, metodi e risultati:

  1. Test d'acqua JBL: pH, GH, KH, Mg, Ca, O₂, NH₄, NO₂, NO₃, PO₄
  2. JBL aerometro di precisione
  3. JBL termometo di percisione
  4. WTW apparecchio multitest 340i per conduttività, ossigeno, temperatura e misurazione pH.
  5. Navigatore GPS eTrex di GARMIN
  6. Misurazione della profondità dell'acqua con mares computer subacqueo M1 RGBM
  7. Misurazione della temperatura dell'acqua in immersione con il mares computer subacqueo M1 RGBM
  8. Raccolta di campioni subacquei: un flacone JBL da 250 ml, riempito in superficie, è stato portato alla profondità dove si voleva raccogliere una prova d'acqua. Il flacone è stato aperto qui, capovolto e riempito d'aria con l'Ocotpus che ha spinto l'acqua fuori dal flacone. Poi il flacone è stato di nuovo capovolto e riempito nuovamente con acqua. Al più tardi dopo 30 minuti si è eseguita la valutazione.
  9. Risultati: i livelli della durezza mostrano chiaramente che la durezza è media e non alta, come molti proprietari di acquari credono! Questo si riflette anche in una bassa conduttività. Inoltre, è chiaro che le fonti di carbonato di sodio, che alimentano il lago con acqua contenente bicarbonato di sodio, innalzano il KH senza aumentare la GH. Il risultato è una durezza carbonatica più alta della durezza totale, visto che il sodio non conta nella durezza totale (solo Mg e Ca).
  10. Foto: tutte le fotografie sono state fatte con macchine fotografiche analogiche Canon mirror reflex (EOS 1V e EOS 3) in custodie subacquee di carbonio di BS-Kinetics. Pellicole: Kodak Extra Colour 100 ASA. È stato usato Subtronic Mega come attrezzatura flash. Lenti: Canon EF 100 mm Makro USM, Canon EF 20-35 mm USM, Canon EF 28 mm 1:1.8 USM, Sigma 50 mm 1:2.8 Makro e Sigma 14 mm 1:3.5. Per le differenti lunghezze focali sono stati usati i corrispondenti front port.

Water analysis - Lake Malawi / Simbawe Rock, 20.09.2006, 16:20

435 m s.m. / S 13° 59.970 / E 34° 50.942

   1 m di profondità  42 m di profondità
 Temperatura  25° C  21° C
 KH  7° dKH  7° dKH
 GH  5,5° dGH  5° dGH
 pH  8,6  8,5
 Ammonio/nitrito/nitrato   0  0
 Ossigeno in mg/l  8,0  7,5
 Calcio  non misurabile    non misurabile 
 Magnesio  non misurabile   non misurabile 
 Conduttività  243 µS/cm

Water analysis - South Africa / Aliwal Shoal, 10.09.2006, 15:30

S 30° 16.641 / E 30° 45.546

Temperatura 24° C
KH 7° dKH
pH 8,2
Ossigeno in mg/l 6
Calcio 480 mg/l
Magnesio 1200 mg/l
Densità 1,026
Misurazione della luce sopra l'acqua, nuvoloso 16.200 Lux

Water analysis - South Africa / Shark Alley 15.09.2006, 10:30

S 34° 51 / E 19° 24

Temperatura 13° C
KH 7° dKH
pH 8,2
Ammonio/nitrito/nitrato 0 mg/l
Ossigeno in mg/l 6
Calcio 460 mg/l
Magnesio 1200 mg/l
Densità 1,024
Conduttività 51,2 mS/cm

Light measurements in South Africa and on Lake Malawi

Materiali, metodi e risultati:

  1. Luxmetro PCE-174
  2. Misuratore di radiazioni PCE-UV34
  3. Filtro UV-A 390 Hama
  4. GPS GARMIN eTrex
  5. Esecuzione delle misurazioni:
    A terra, il sensore del misuratore è stato esposto alla luce diretta del sole quanto possibile, fino a quando lo schermo mostrava il valore più alto. Sott’acqua, il luxmetro è stato messo nella custodia impermeabile di una videocamera. Il sensore della luce si trovava direttamente sotto l’oblò sotto il quale si trovano di solito le lenti della videocamera. La custodia trasparente permetteva di leggere lo schermo. Misurazioni UV: abbiamo agitato e girato il sensore nella luce fino a che ci ha indicato il maggior valore possibile e stabile. I raggi UV-A sono stati bloccati con un filtro UV-A che filtrava tutti raggi fino a 390 nm, così che, mediante calcolo, rimaneva il valore UV-B.
    Risultati:
    Tra poco le radiazioni di tutti i tubi fluorescenti in commercio verranno esaminate e paragonate scrupolosamente con i risultati delle misurazioni fatte. I risultati delle misurazioni di lux dimostrano chiaramente che la superficie dell’acqua riflette quasi il 50% della luce, dimezzando così il valore di lux! Sotto la superficie dell’acqua, l’intensità delle luce diminuisce costantemente. Interessante per l’acquariofilia è la zona fino ad una profondità di 100 cm.

Lux measurements Lake Malawi, 20.09.2006, 15.45

Luogo Lux
direttamente sopra la superficie dell'acqua 25.600
direttamente sotto la superficie dell'acqua 10.200
a 50 cm di profondità 8.000
a 1 m di profondità 7.600
a 2 m di profondità 6.800
a 3 m di profondità 6.800
a 4 m di profondità 6.600
a 5 m di profondità 6.200

UV measurements (UV-A & UV-B) South Africa, 20.09.2006

8:30 del mattino 0,33
11:40 al sole 1,63
con foglio tenuto davanti 0,66
al sole 4,22
ombra 0,50
con filtro UV (390 nm) al sole 2,00

UV measurements (UV-A & UV-B) Malawi, 22.09.2006

Ore 8:30
S 13° 59.970 / E 34° 50.942
435 m s.l.m.
Cielo limpido

 Al sole 4,5 
 Posto davanti un filtro UV-A (390 nm) 2,13 
 Posto davanti un foglio 0,66 

Esperimenti di alimentazione sott'acqua

On dives to the reefs near Aliwal Shoal and Protea Banks the divers took JBL MariPearls 250 ml cans with them, which were filled with water at the surface. When fish gathered, the cans were opened and the granulate offered to the fish. In Lake Malawi JBL NovoRift (250 ml) and JBL NovoGranoMix (250 ml) was fed at a depth of 10 m. The cans were filled with water at the surface and opened again at depth.

Underwater feeding trials - Results

Oceano Indiano: le castagnole rosse (Anthias) e i pesci farfalla sono ancora dei candidati “difficili”. La loro alimentazione naturale è così speciale (plankton o polipi dei coralli), che ci vuole molto tempo per farli abituare a qualsiasi alimento sostitutivo. Tutte le altre specie di pesci hanno consumato immediatamente il mangime JBL, anche se non è stata mai provata la somministrazione direttamente su questa barriera corallina a causa del numero elevato di squali. Lago Malawi: si è osservato che i ciclidi preferiscono il mangime contenente carne di pesce rispetto al “mangime verde”. In ogni caso, questo non sorprende. La carne fresca di pesce è una rarità per i mangiatori di Aufwuchs e viene quindi considerata una leccornia. Le alghe sono presenti in quantità illimitate e di conseguenza i mangimi verdi non sono particolarmente allettanti per i pesci.

Humidity and temperature measurements on land

The relative humidity and the temperature in the shade were measured using the JBL TerraControl hygrometer and thermometer. In order to carry out the measurements at night, a camera (Canon 30D) was connected to a Canon remote control release (TC 80 N3) which took a photo every 2 hours. In order to assign the photos to a time, a wristwatch was photographed at the same time. As in measurements taken previously in the Amazon rainforest, the difference between day and night is relevant. This should always be taken into consideration when keeping terrarium animals.

Ore Umidità relativa dell'aria in % Temperatura in °C
07:43 52 22
11:38 34 29
17:42 39 27
18:42 39,5 27
19:42 40,5 26
20:42 40,5 26
21:30 40,5 25
23:30 40,5 25

Humidity measurements - Hluhluwe Nature Reserve, 13.09.2006

Ora umidità relativa dell'aria in % temperatura in °C
al mattino: 07:00 76 18
a mezzogiorno: 11:30 41 33
alla sera:17:50 67 19

Shark school

The world-renowned shark experts, Andy Cobb and Dr. Erich Ritter, gave lectures to the JBL Team. Andy Cobb lives in Durban and is considered the most experienced specialist in sand tiger sharks. In order to observe sand tiger sharks in peace, it is important not to actively approach the sharks, but to wait until the sharks extend their swimming circles and approach the divers. This could be confirmed later on the dives in Aliwal Shoal. Dr. Erich Ritter prepared the team for their encounters with the great white sharks and lectured on the topic of the body language of the shark. In over 6000 encounters with sharks, Dr. Erich Ritter has gathered an immense wealth of knowledge of sharks and passes this on with humor and understanding. Erich Ritter´s observations of white sharks give interesting insights, even these shark do not eat fowl. After chewing for a short time, a seagull was quickly spat out again! The rule: Like eats like doesn´t only apply to aquarium fish.

Cookie, qualche informazione e poi continua la navigazione

Anche il sito di JBL utilizza diversi tipi di cookie per poterti offrire una funzionalità completa e molti servizi. I cookie tecnici e funzionali sono strettamente necessari al funzionamento di questo sito. Inoltre utilizziamo i cookie per il marketing. Questo ci permette di riconoscerti alla tua prossima visita sul nostro vasto sito, di misurare il successo delle nostre campagne pubblicitarie e, tramite i cookie di personalizzazione, di rivolgerci a te individualmente e in modo diretto adattandoci ai tuoi bisogni, anche al di fuori del nostro sito web. Puoi decidere quali cookie accettare e quali rifiutare (per maggiori informazioni vedi "Modificare le impostazioni") in qualunque momento – anche in un momento successivo.

Anche il sito JBL utilizza diversi tipi di cookie per poterti offrire una piena funzionalità e molti servizi: i cookie tecnici e funzionali sono necessari per permetterti una comoda visita del nostro sito. Inoltre utilizziamo i cookie per ragioni di marketing. Puoi decidere in qualsiasi momento – ora o più tardi – quali cookie accettare e quali no (vedi di più sotto "Modificare impostazioni").

Nella nostra informativa privacy verrai a sapere come elaboriamo i dati personali e per quali scopi impieghiamo l'elaborazione dei dati. verrai a sapere come elaboriamo i dati personali e per quali scopi impieghiamo l'elaborazione dei dati. Ti preghiamo di confermare con "Accetto" l'utilizzo di tutti i cookie.

Hai più di 16 anni? Allora conferma l'utilizzo di tutti i cookie con "Ho preso atto" – e potrai continuare la navigazione.

Seleziona le tue impostazioni cookie

Cookie tecnici e funzionali, per fare in modo che tutto funzioni al meglio quando visiti il nostro sito.
Cookie di marketing, per riconoscerti sulle nostre pagine web e per poter misurare il successo delle nostre campagne pubblicitarie.
Accetto i termini di servizio di YouTube e confermo di aver letto e compreso le norme sulla privacy di YouTube .

Notifiche push di JBL

Cosa sono le notifiche PUSH? In quanto parte dello standard W3C le notifiche web definiscono un'API per le notifiche rivolte agli utenti finali, che vengono trasmesse tramite browser ai dispositivi desktop e/o mobili degli utenti. Sui dispositivi finali appaiono notifiche come le conosce l'utente finale dalle applicazioni istallate sul dispositivo (ad es. email). Sui dispositivi appaiono le notifiche come le conosce l'utente finale dalle applicazioni installate sul dispositivo (ad es. email).

Queste notifiche permettono al gestore delle pagine web di contattare i suoi utenti mentre hanno ancora aperto un browser – indipendentemente dal fatto se l'utente sta visitando il sito web o no.

Per poter inviare notifiche push si ha bisogno soltanto di un sito web con un codice web push installato. In questo modo anche marchi senza applicazioni possono usufruire di molti vantaggi delle notifiche push (comunicazioni personalizzate in tempo reale, proprio nel momento giusto).

Le notifiche web fanno parte dello standard W3C e definiscono un'API per le notifiche all'utente. Una notifica permette di informare l'utente su un fatto, come ad es. un nuovo commento sul blog, al di fuori dal contesto di una pagina web.

Questo servizio viene offerto gratuitamente da JBL GmbH & Co. KG ed è tanto facile da attivare come da disattivare.