JBL PROAQUATEST Cu NÁHRADNÍ NÁPLŇ

Jednoduchá a bezpečná kontrola hodnot vody v akváriích/rybnících. Stanovení optimální hodnoty mědi pro kontrolu těžkých kovů ve sladké a mořské vodě.

11.64 EUR

Price incl. 21 VAT plus Delivery
Skladem – doručení do 1–3 pracovních dnů
Shop locator Hazard statements

Product features

  • Jednoduchá a spolehlivá kontrola hodnot vody v akváriích/jezírkách. Stanovení optimálních hodnot mědi pro kontrolu těžkých kovů pro sladkou i mořskou vodu
  • Laboratorní srovnávací systém pro vyrovnávání zabarvení vody: Skleněné kyvety naplňte vodou, do jedné kyvety přidejte činidlo a vložte do držáku a odečtěte na barevné stupnici
  • Aplikace: Při novém založení, později při úhynu bezobratlých nebo ryb a při aplikaci léčiv s obsahem mědi
  • Na stránkách JBL v tematickém světě akvária nebo jezírka najdete podrobné informace k analýzám vody a řešení problémů
  • Obsah dodávky: 1 rychlotest na měď (Cu), obsah na cca 50 měření, vč. 2 činidel, 2 skleněných kyvet se šroubovým uzávěrem, stříkačkou, komparačním blokem a barevnou stupnicí. Náhradní činidlo se dodává zvlášť

Noch offene Fragen?

In unserem FAQ‑Bereich findet ihr Antworten auf die am häufigsten gestellten Fragen. Solltet ihr hier nicht fündig werden, zögert bitte nicht, uns direkt zu kontaktieren – wir helfen euch gerne weiter.

  • What can I do when the measured value of a water test falls outside the scale?

    If one of your measurements reaches the end of the colour chart scale you can multiply the scale by diluting later tests with distilled water (e.g. JBL Dest). Here’s how to do it: dilute the sample with distilled water and carry out the test once more. This works in detail as follows: GH test: Instead of 5 ml use 10 ml aquarium water. Now 1 drop is equivalent to 0.5 dGH. KH test: Instead of 5 ml use 10 ml aquarium water. Now 1 drop is equivalent to 0.5 dGH. Note: when using 10 ml sample water the colour development is weaker with the first drops than with 5 ml sample water. Put the measuring container on a white underlay for a better readability. NH4/NH3 ammonium/ammonia, NO2 nitrite, Fe iron and Cu copper: 2.5 ml sample + 2.5 ml dist. water: result times 2 1 ml sample + 4 ml dist. water: result times 5 0.5 ml sample + 4.5 ml dist. water: result times 10 NO3 nitrate, SiO2 silicate, PO4 phosphate sensitive and Mg magnesium freshwater: 5 ml sample + 5 ml dist. water: result x 2 2 ml sample + 8 ml dist. water: result x 5 1 ml sample + 9 ml dist. water: result x 10 PO4 phosphate koi high range: 2.5 ml sample + 2.5 ml dist. water: result x 2 1 ml sample + 4 ml dist. water: result x 5 K potassium: 7.5 ml sample + 7.5 ml dist. water: result x 2 3 ml sample + 12 ml dist. water: result x 5 1.5 ml sample + 13.5 ml dist. water: result x 10 K potassium in marine water: 1. Fill 10 ml of sample water with distilled water to 300 ml. 2. Follow the instructions for fresh water. 3. Multiply the test result by a factor of 30. CO2 direct, Ca calcium and Mg+Ca magnesium+calcium: not required.

    War diese Antwort hilfreich?
  • The instructions point out that the comparator block should be used to compare the colours. Can this be done without the comparator block as well ? Or is there a factor from this comparison that is required for the measurement ?

    The colour charts are intended to be used with the comparator block. In addition, when the comparator block is used with the blank water sample, this compensates the inherent water colour. Therefore, if the comparator block is not used, there will most likely be deviations in the readings.

    War diese Antwort hilfreich?
  • My nitrate test indicates measurement results which I can’t read or which are far too low.

    The reason is often an incorrect use of the test. It is important to shake the test vigorously for precisely one minute. All the other important steps can be read in the instructions.

    War diese Antwort hilfreich?
  • After the application of JBL Oodinol 1000 the copper test Cu doesn’t detect any copper in the aquarium. Why is this?

    To answer this question some further information is required in order to detect any errors that may have occurred. 1) Are the reagents of the copper test still all right? (best-before date has not expired and it has not be opened longer than about 6 – 9 months.) 2) Has the medication expired? (The best-before date can be found on the bottom of the folding box or the bottle.) If the answer to the first question is yes and the answer to the second question is no, then please do the following: 1) Fill a 10 l bucket with tap water. 2) Carry out a copper test. The value should be 0 mg/l. 3) Dose JBL Oodinol 1000, following the instructions. 4) Stir the water thoroughly. 5) Carry out a copper test again. The value should be 0.3 mg/l. 6) If the test changes its colour it means both products are all right and the copper will then precipitate in the aquarium. Copper as a metal is exposed to various processes. These include, for instance: The precipitation of barely soluble copper salts. The copper mostly accumulates in the filter media. A good remedy for this is to replace the filter media and then repeat the dosage. Accumulation in the sediments. A good remedy for this is to carry out a substantial water change and suction off the sediment (use a gravel cleaner). Afterwards repeat the treatment according to the instructions. Consumption by organisms, especially aquatic plants (copper is an essential trace element for aquatic plants), is not usually an issue with the usual medical dosage.

    War diese Antwort hilfreich?
  • Does the drop test measure copper if it has already been bound by a water conditioner?

    The JBL PROAQUATEST Cu Copper measures copper which is free in the water. If the copper is bound (chelated) because it has been rendered harmless by a water conditioner (e.g. JBL Biotopol), it cannot be detected by the test. These complexes are so stable that they cannot be broken up in the aquarium. There is no longer any danger for aquarium inhabitants. Therefore, the test can no longer detect the copper. The compounds are removed during the water change by sucking off mulm or during filter cleaning.

    War diese Antwort hilfreich?
  • Why are there different recommendations and values on the colour chart of the water test?

    With the JBL PROAQUATEST drop tests you have a laboratory comparator system which compensates the inherent colouration of the water and at the same time enables non-chemists to carry out an accurate and safe water analysis. To ensure that water testing monitors the life of your fish and provides the greatest possible safety, you will find an evaluation adaptable to three different applications. Above the different coloured measuring points are numbers, three symbols and a colour band for each. The symbols stand for the following applications: Fish = freshwater Koi = garden pond Starfish = marine water The colour band tells you the meaning of the value determined in green (everything OK), yellow (attention) and red (need for action). In addition you will find numbers that reflect the value in mg/l for the respective colour field. The first two (freshwater and pond) colour bands belong to the upper number row. Marine water belongs to the lower number row. Why do the values differ? Due to the high salt concentration in marine water, the colouring of the reaction is not as intense as in freshwater (which also includes pond). Consequently, the value for the same colouration is greater than in freshwater Why do the recommendations differ? Every habitat reacts differently to certain nutrient concentrations. In the garden pond, for example, constantly changing temperatures and light intensity can jeopardise the value more than in freshwater, where, unlike in the pond, these factors are constant and necessary additives are supplied. That’s why the recommendations are green for one area of application, yet yellow for the other.

    War diese Antwort hilfreich?
  • Where can I find the record sheets for the documentation of my water analysis?

    Have you lost your record sheets, used them all up, or need them in another language? In the appendix of this FAQ you will find PDF files for printing them out in German, English and French.

    War diese Antwort hilfreich?

Antwort nicht gefunden?

Stelle deine Frage an das JBL Service Team.

Hazard statements

JBL Cu 2 - Safety information according to GHS

Signal word: Pozor

Hazard symbol(s)

flammable irritant

UFI-Code

QFCE-7XGG-N60X-NMN2

Hazard statement(s)

  • H319: Způsobuje vážné podráždění očí.
  • H226: Hořlavá kapalina a páry.

Safety instructions

  • P305+P351+P338: PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování.
  • P303+P361+P353: PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou [nebo osprchujte].
  • P101: Je-li nutná lékařská pomoc, mějte po ruce obal nebo štítek výrobku.
  • P102: Uchovávejte mimo dosah dětí.
  • P501a: Obsah/nádobu likvidujte v souladu s místními/regionálními/národními/mezinárodními předpisy.

Information and consent to cookies & third-party content

We use technically necessary cookies/tools to offer, operate and secure this service. Furthermore ,with your express consent , we use cookies/tools for marketing, tracking, creating personalised content on third-party sites and for displaying third-party content on our website. You can revoke your consent at any time with effect for the future via the menu item ‘Cookie settings’.
By clicking on ‘Allow all’, you give us your express consent to the use of cookies/tools to improve the quality and performance of our service, for functional and personalised performance optimisation, to measure the effectiveness of our ads or campaigns, for personalised content for marketing purposes, including outside our website. This enables us to provide personalised online ads and extended analysis options about your user behaviour. This also includes accessing and storing data on your device. You can revoke your consent at any time with effect for the future via the menu item ‘Cookie settings’.
You can use the ‘Change settings’ button to grant and revoke individual consent to the cookies/tools and receive further information on the cookies/tools we use, their purposes and duration.
By clicking on ‘Only absolutely necessary’, only technically necessary cookies/tools are used.

V našem Prohlášení o ochraně osobních údajů se dozvíte, jak zpracováváme osobní údaje a k jakým účelům je používáme.

Zvolte nastavení cookies

Oznámení PUSH od společnosti JBL

Co jsou zprávy PUSH? Webová oznámení jako součást standardu W3C definují rozhraní API pro oznámení koncovým uživatelům, která jsou zasílána na počítač a/nebo mobilní zařízení uživatele prostřednictvím prohlížeče. Oznámení se na koncových zařízeních zobrazují tak, jak je koncový uživatel zná z aplikací nainstalovaných v zařízení (např. e-maily). Na koncových zařízeních se zobrazují oznámení, která koncový uživatel zná z aplikací nainstalovaných v zařízení (např. e-maily).

Oznámení umožňuje informovat uživatele o události mimo kontext webové stránky, například o novém příspěvku na blogu, soutěži nebo poukázce.

Tato oznámení umožňují provozovateli webových stránek kontaktovat uživatele po celou dobu, kdy mají uživatelé otevřený prohlížeč – bez ohledu na to, zda uživatel právě navštěvuje webové stránky, či nikoli.

Abyste mohli odesílat webová oznámení push, potřebujete pouze webovou stránku s nainstalovaným kódem web push. To znamená, že i značky bez aplikací mohou využívat mnoho výhod push oznámení (personalizovaná komunikace v reálném čase a přesně ve správný okamžik).

Webová oznámení jsou součástí standardu W3C a definují rozhraní API pro oznámení koncovým uživatelům. Oznámení umožňuje upozornit uživatele na událost mimo kontext webové stránky, například na nový příspěvek na blogu.

Tuto službu poskytuje společnost JBL GmbH & Co. zdarma. KG poskytuje tuto službu bezplatně a lze ji stejně snadno aktivovat i deaktivovat.